- SOLARWATT Battery vision et Inverter vision
- Mentions légales
- Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Table des matières
Inverter vision
Champ d'application
Ce document s'adresse au personnel spécialisé chargé de l'installation et de la mise en service de l'onduleur
Onduleur SOLARWATT vision 1.0 (x.x kW)
L'installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié répondant aux critères suivants :
- Autorisé par Solarwatt
- Électroniciens, électriciens ou autres spécialistes ayant une qualification comparable
- Personnel technique autorisé ayant une connaissance approfondie de toutes les normes, directives et lois en vigueur
- Personnel technique ayant suivi une formation spécifique au produit Inverter vision
Le personnel technique doit lire et suivre toutes les instructions, précautions et avertissements figurant dans le manuel d'installation du produit.
Si l'Inverter vision one ou l'Inverter vision three est raccordé au réseau basse tension allemand, la norme VDE-AR-N 4105 doit être respectée (notamment par le biais des paramètres régionaux). En outre, la règle d'application VDE-AR-E 2510-2 doit être prise en compte pour les installations en combinaison avec SOLARWATT Battery vision.
Utilisation prévue
L'Inverter vision de Solarwatt est un onduleur de haute qualité qui convertit l'énergie solaire en courant alternatif et peut stocker de l'énergie dans les modules batterie du SOLARWATT Battery vision. L'onduleur peut être utilisé pour optimiser l'autoconsommation, pour le stockage dans la batterie en vue d'une utilisation ultérieure ou pour l'injection dans le réseau public. Le mode de fonctionnement dépend de l'énergie photovoltaïque et des préférences de l'utilisateur.
Respectez impérativement toutes les données techniques figurant sur la fiche technique.
Utilisation non autorisée
L'utilisation incorrecte ou non prévue de l'Inverter vision peut entraîner des défauts de l'appareil et/ou des situations mettant la vie en danger et annule la garantie.
Exigences relatives au lieu d'installation
- N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil.
- Ne stockez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le local d'installation.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones présentant un risque d'explosion (poussière de farine, sciure de bois, etc.).
- N'installez pas l'appareil à proximité de l'antenne de télévision ou du câble d'antenne.
- N'installez pas l'appareil dans des endroits situés à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement soumis à des précipitations ou à une forte humidité (> 95 %).
- Pour que l'air de refroidissement puisse s'échapper librement de l'appareil, la distance avec les appareils voisins ne doit pas être inférieure à 30 cm. Un espace libre d'au moins 30 cm (Inverter vision one) ou 50 cm (Inverter vision three) doit également être prévu au-dessus du boîtier.
- La température ambiante doit être comprise entre -25°C et +60°C.
- L'inclinaison du mur doit se situer dans une fourchette de +/-5°.
Consignes de sécurité et sources générales de danger
Les Solarwatt Inverter vision sont conçus et testés conformément aux exigences internationales en matière de sécurité. Néanmoins, certaines mesures de sécurité doivent être prises lors de l'installation et de l'utilisation de cet onduleur. L'installateur doit lire et suivre toutes les instructions, précautions et avertissements figurant dans ce manuel d'installation.
- Tous les travaux, y compris le transport, l'installation, la mise en service et la maintenance, doivent être effectués par un personnel qualifié et formé.
- L'installation électrique et la maintenance de l'onduleur doivent être effectuées par un électricien agréé et doivent être conformes aux règles et réglementations locales en matière de câblage.
- Avant l'installation, inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il ne présente pas de dommages dus au transport ou à la manipulation qui pourraient compromettre l'intégrité de l'isolation ou les distances de sécurité. Choisissez soigneusement le lieu d'installation et respectez les exigences de refroidissement prescrites. Le retrait non autorisé des dispositifs de protection nécessaires, une utilisation inappropriée, une installation et une manipulation incorrectes peuvent entraîner de graves risques de sécurité et d'électrocution ou endommager l'appareil.
- Avant de raccorder l'onduleur au réseau de distribution d'électricité, adressez-vous à la société locale de distribution d'électricité pour obtenir les autorisations nécessaires. Ce raccordement ne doit être effectué que par un personnel qualifié.
- N'installez pas l'appareil dans des conditions environnementales défavorables, par exemple à proximité immédiate de substances inflammables ou explosives, dans un environnement corrosif ou désertique, à des températures extrêmement élevées ou basses ou dans des conditions d'humidité élevée.
- N'utilisez pas l'appareil si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas ou sont désactivés.
- Utilisez un équipement de protection individuelle, y compris des gants et une protection oculaire, pendant l'installation.
- Informez le fabricant si les conditions d'installation ne sont pas conformes aux normes.
- Ne mettez pas l'appareil en service si des anomalies sont constatées dans son fonctionnement. Les réparations temporaires doivent être évitées.
- Pour toutes les réparations, n'utiliser que des pièces de rechange agréées, qui doivent être installées par un professionnel agréé ou par un service après-vente Solarwatt autorisé.
- La responsabilité des composants disponibles dans le commerce est transférée à leur fabricant.
- Si l'onduleur a été déconnecté du réseau public, il faut être extrêmement prudent car certains composants peuvent conserver une charge telle qu'il y a un risque de choc électrique. Avant de toucher des parties de l'onduleur, veuillez vous assurer que les surfaces et les appareils présentent des températures et des potentiels de tension sans risque de contact avant de continuer.
- La tension des modules PV est très élevée et se situe dans une plage de tension dangereuse, veuillez respecter les consignes de sécurité électrique lors du raccordement.
- Ne mettez pas le PV à la terre positivement ou négativement !
- Les modules PV : Veillez à ce qu'ils soient du même type, qu'ils aient la même puissance et les mêmes spécifications, qu'ils soient orientés de manière identique et qu'ils soient inclinés au même angle. Pour économiser des câbles et réduire les pertes DC, nous recommandons d'installer l'onduleur le plus près possible des modules PV.
Règles de sécurité pour les installations électriques
Avant de commencer les travaux :
- Débrancher
- Sécuriser contre toute remise en marche
- Vérifier l'absence de tension
- Mettre à la terre et court-circuiter
- Recouvrir ou délimiter les parties voisines sous tension
Emballage et transport
IMPORTANT
Veuillez vérifier que la livraison n'est pas endommagée et qu'elle est complète.
Si des dommages sont visibles sur l'emballage, veuillez le mentionner sur les documents de livraison et le faire signer par le livreur ou le livreur.
Refusez les colis fortement endommagés.
Elimination
Le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Respectez la réglementation en vigueur dans le pays concerné en matière d'élimination des déchets.
Documents associés
- Fiche technique SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh) Inverter vision one
- Fiche technique SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh) Inverter vision three
- Instructions d'installation Battery vision and Inverter vision
- Fiche technique Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Instructions d'installation Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Fiche technique Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
- IIinstruction d'installation Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
Battery vision pack, Battery vision top pack
Champ d'application
Ce document s'adresse au personnel spécialisé chargé de l'installation et de la mise en service de l'appareil
SOLARWATT Battery vision top pack 1.0
SOLARWATT Battery vision pack 1.0.
L'installation ne doit être effectuée que par du personnel qualifié répondant aux critères suivants :
- Autorisé par Solarwatt
- Électronicien formé, électricien ou autre spécialiste ayant une qualification comparable
- Personnel technique autorisé ayant une connaissance approfondie de toutes les normes, directives et lois en vigueur
- Personnel technique ayant suivi une formation spécifique au produit Battery vision
Le personnel technique doit lire et suivre toutes les instructions, précautions et avertissements figurant dans le manuel d'installation du produit.
Utilisation prévue
Solarwatt Battery vision est conçu et destiné exclusivement au stockage d'énergie électrique. Respectez impérativement toutes les caractéristiques techniques figurant sur la fiche technique. Une utilisation incorrecte ou non prévue de Battery vision peut entraîner des défauts sur l'appareil et/ou des situations mettant la vie en danger et entraîne l'annulation de la garantie.
Utilisation non autorisée
- N'utilisez pas Battery vision dans des véhicules (automobiles, avions ou navires/bateaux)
- N'utilisez pas Battery vision comme alimentation sans interruption (UPS)
- N'utilisez pas Battery vision pour faire fonctionner des appareils médicaux
Toute manipulation/modification du système de communication Battery vision entraîne l'annulation de la garantie. Pour obtenir des informations sur les conditions climatiques d'installation, de stockage et de transport, veuillez consulter les fiches techniques des composants concernés. Le non-respect des indications figurant dans ces instructions de montage et d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie.
Exigences relatives au lieu de montage
- Montage en intérieur à température contrôlée et en extérieur protégé
- Température de fonctionnement -10 °C à 55 °C
- Température ambiante pour un fonctionnement optimal 20 °C à 45 °C
- Tenez compte des performances de charge et de décharge réduites en dehors de la plage de température optimale
- N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas le produit dans des voies d'évacuation ou dans des chambres à coucher
- N'exposez pas le produit à des flammes nues
- Ne stockez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le local d'installation
- Lors de l'installation du produit, veillez à ce que la surface soit suffisamment solide et plane pour supporter le poids de la batterie
- La batterie doit être solidement fixée à un mur pour éviter qu'elle ne se renverse
- La batterie ne doit pas gêner l'accès aux dispositifs de fermeture sur le lieu d'installation
- Le lieu d'installation doit être choisi de manière à ce que le produit ne soit pas inondé
- Le produit ne doit pas être installé dans des chaufferies (définies comme des chauffages à combustibles solides d'une puissance nominale totale supérieure à 50 kW et qui ne peuvent pas être utilisés à d'autres fins), des entrepôts de pétrole ou de bois, des granges à bois et des hangars, etc.
- N'utilisez pas Battery vision dans des véhicules (automobiles, avions ou bateaux)
- N'utilisez pas Battery vision dans des zones à risque d'explosion (poussière de farine, sciure, etc.)
- N'installez pas Battery vision dans des endroits situés à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer
- N'installez pas Battery vision dans une atmosphère corrosive ou contenant de l'ammoniaque et ne stockez pas de matériaux corrosifs ou inflammables dans les environs
- N'installez pas Battery vision à proximité d'une source de chaleur, dans des zones à risque d'incendie ou dans des environnements humides/à forte teneur en sel
- Pour que l'air de refroidissement puisse s'échapper librement de l'appareil, la distance par rapport aux appareils voisins ne doit pas être inférieure à 30 cm. Un espace libre d'au moins 30 cm de hauteur doit également être prévu au-dessus du boîtier
- Un espace libre d'environ 120 cm de profondeur est nécessaire devant l'appareil afin de pouvoir effectuer les travaux d'installation et de maintenance sur la face avant
- Évitez l'effet de chaleur direct d'autres appareils et respectez une distance minimale prescrite par le fabricant respectif par rapport aux appareils voisins
Consignes de sécurité et sources générales de danger
- Seul un électricien qualifié est habilité à mettre en service le système de stockage sur batterie Battery vision. Il existe un risque de choc électrique.
- Ne connectez pas la batterie aux conducteurs de l'onduleur ou de l'installation photovoltaïque. Cela endommagerait la batterie et pourrait entraîner une explosion.
- N'intervertissez pas les pôles positif et négatif de la batterie.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de court-circuit entre les bornes ou avec un appareil externe.
- Ne dépassez pas la tension de batterie autorisée de l'onduleur.
- Ne raccordez pas la batterie à un onduleur incompatible.
- Ne connectez pas ensemble des batteries de types différents.
- Assurez-vous que toutes les batteries sont correctement mises à la terre.
- N'utilisez pas la batterie dans un environnement où l'électricité statique est élevée, car cela pourrait endommager le dispositif de protection.
- Sur le lieu d'installation, assurez-vous que l'écart de tension entre les nouvelles batteries et chacune des batteries existantes est inférieur à 0,5 V.
- Les animaux, les enfants, les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ainsi que les personnes ne disposant pas d'une expérience ou de connaissances suffisantes, ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé au mur.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'alcool ou d'autres produits chimiques.
- Respectez les valeurs maximales de courant et de tension indiquées dans la fiche technique du produit concerné. Dans le cas contraire, le produit peut être endommagé.
- N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires approuvés ou recommandés par Solarwatt.
- Respectez toujours toutes les normes et directives nationales en vigueur concernant le raccordement des systèmes de stockage par batterie.
- Les réparations ou les mises à jour du système ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié, autorisé et formé par Solarwatt.
- Les câbles électriques doivent être protégés contre une utilisation inappropriée afin d'éviter tout dommage dû à une torsion, un coincement ou un abus similaire. N'utilisez pas de câbles électriques ou de connecteurs fissurés ou effilochés. Vérifiez de temps en temps que les câbles électriques ne sont pas endommagés et mettez-les immédiatement hors service si vous constatez un défaut.
- Ne mettez jamais le Battery vision à la terre sur un paratonnerre, un câble téléphonique ou une conduite de gaz.
- Vous ne devez pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays en matière d'élimination des déchets.
- Ne vous débarrassez pas des modules batterie en les brûlant !
- Les modules batterie ne doivent pas être ouverts ou démontés. Le non-respect de ces consignes entraîne l'annulation de la garantie du produit et peut entraîner une fuite du contenu de la batterie et des produits de décomposition pouvant provoquer des réactions nocives pour la santé et l'environnement.
- N'exposez pas le module batterie à une chaleur extrême ou au feu. Cela pourrait entraîner des dommages irréversibles pour la batterie.
- Si le système de stockage sur batterie Battery vision a été endommagé par une mauvaise utilisation (par exemple en tombant), il ne doit pas être mis en service.
- Ne montez pas ou n'installez pas Battery vision lorsqu'elle est mouillée.
- Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas d'objets étrangers dessus. Cela pourrait entraîner des dommages.
- Ne touchez pas les liquides qui s'échappent du produit. Il y a un risque de choc électrique ou de blessure de la peau.
- Notez ce qui suit si la batterie est exposée à un incendie et prend feu :
- Les principaux produits de combustion de la batterie sont le dioxyde de carbone (CO2) et la vapeur d'eau (H2O). Le monoxyde de carbone (CO), l'acide fluorhydrique (HF) et de nombreux autres sous-produits gazeux sont libérés en quantités bien moindres.
- Une mauvaise utilisation électrique due à des manipulations, des conditions environnementales extrêmes (par exemple des températures élevées ou un contact avec des produits chimiques) ou de fortes contraintes mécaniques (par exemple une déformation, une manipulation ou une ouverture du boîtier) peuvent déclencher une réaction violente dans les cellules de la batterie stockée, ce qui entraîne un fort dégagement de chaleur et des émissions de gaz. Cela peut conduire à ce que les matériaux contenus dans le module batterie ainsi que leurs produits de combustion soient libérés dans l'air ambiant sous forme de poussière.
- Les bornes de la batterie et la membrane d'équilibrage de pression du module batterie ne doivent pas être endommagées.
- Les limites de température pour Battery vision batterie pendant le transport, le stockage et l'utilisation doivent être respectées (voir la fiche technique).
- Ne court-circuitez pas les batteries.
- Ne manipulez pas l'interface de communication BMS du Battery vision top pack et de l'Inverter vision.
- Assurez-vous que les nouvelles batteries montées sur place correspondent à l'étendue de la garantie ou qu'elles ont été rechargées dans les 5 mois.
- Assurez-vous également que le SOC du système de batteries actuel sur site est de 50 % ± 5 %.
- Les modules batterie ne sont pas étanches. Veillez donc à ce qu'ils ne soient pas mouillés. Si la batterie est entièrement ou partiellement immergée dans l'eau, n'essayez pas de l'ouvrir. Contactez Solarwatt pour obtenir des instructions.
Règles de sécurité pour les installations électriques
Avant de commencer les travaux :
- Débrancher
- Sécuriser contre toute remise en marche
- Vérifier l'absence de tension
- Mettre à la terre et court-circuiter
- Recouvrir ou délimiter les parties voisines sous tension
Travaux de maintenance sur l'ensemble du système
IMPORTANT
Dommages corporels et/ou matériels résultant de travaux de maintenance effectués par des personnes non qualifiées
Seuls des installateurs qualifiés, formés par Solarwatt, sont autorisés à effectuer des travaux de service et de maintenance sur Battery vision.
IMPORTANT
Dommages corporels par électrocution en cas de contrôle non conforme de l'ensemble du système.
Les modules batterie ne doivent être remplacés que par des professionnels formés à la manipulation des batteries. Ces travaux ne doivent être effectués qu'avec la prudence requise.
Les modules batterie ne doivent être remplacés que par des modules batterie de Solarwatt de même type.
Les exigences générales pour le retrait et la mise en place des batteries s'appliquent.
Que faire en cas de panne ?
Vérifie l'affichage des DEL. Si un problème nécessitant une intervention s'affiche, contactez le support technique de Solarwatt au +49 351 88 95 333 pour l'Allemagne ou votre bureau local.
Visibilité de la batterie Conditions critiques :
Quittez immédiatement le lieu d'installation et appelez ensuite le service d'urgence !
Contactez ensuite notre hotline au +49 351 88 95 333.
Mesures de lutte contre l'incendie
Alertez les pompiers en composant le numéro d'urgence local et évacuez toutes les personnes se trouvant à proximité immédiate de l'incendie. Il y a un risque que des particules enflammées ou inflammables soient projetées loin du foyer d'incendie.
Moyen d'extinction inapproprié : jet d'eau, extincteur de type D
Moyens d'extinction appropriés : sable, poudre sèche, dioxyde de carbone, extincteur métallique de type PM12i.
Instructions relatives aux mesures de lutte contre l'incendie :
Si la batterie est exposée au feu mais ne brûle pas encore, l'eau est un agent d'extinction et de refroidissement approprié.
Tant que la batterie n'est pas surchauffée, le système peut être refroidi au dioxyde de carbone ou au jet d'eau, à condition de respecter les avertissements suivants.
Ne respirez pas les vapeurs et n'utilisez pas d'appareil respiratoire autonome. Si possible, portez une combinaison de protection complète.
Mesures de premiers secours
Inhalation
Éloigner les personnes concernées de la zone d'exposition et leur fournir suffisamment d'air frais. Maintenir les personnes concernées au calme et au chaud. Obtenir une aide médicale.
Ingestion
Rincer abondamment la bouche et la zone environnante avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin.
Contact avec la peau
Laver soigneusement la peau à l'eau du robinet pendant au moins 15 minutes. Retirer les vêtements contaminés et les laver soigneusement ou les jeter avant de les réutiliser. Obtenir une aide médicale.
Contact avec les yeux
Rincer abondamment pendant au moins 15 minutes. Maintenir les paupières ouvertes. Consulter un médecin.
Brûlures
Les brûlures éventuelles doivent être traitées de manière appropriée. Consulter un médecin.
Traitement supplémentaire
Consulter un médecin en cas de contamination des yeux, d'irritation persistante de la peau et pour les personnes ayant avalé ces substances ou inhalé les vapeurs.
Emballage et transport
IMPORTANT
Les modules batterie neufs et les modules batterie usagés non défectueux doivent être transportés uniquement dans l'emballage d'origine de SOLARWATT Battery vision, qui est un emballage certifié pour les marchandises dangereuses pour SOLARWATT Battery vision pack. Si des matériaux d'emballage sont nécessaires, veuillez contacter Solarwatt. Lors de l'expédition, veuillez noter que l'emballage doit être marqué comme transport de marchandises dangereuses et qu'un document ADR doit être joint. .
IMPORTANT
Veuillez vérifier que la livraison n'est pas endommagée et qu'elle est complète.
Si des dommages sont visibles sur l'emballage, veuillez le mentionner sur les documents de livraison et le faire signer par le livreur ou le livreur.
Refusez les colis très endommagés.
DANGER
Situations de danger mortel dues au montage de composants endommagés
N'acceptez pas et n'installez pas les boîtiers de stockage de la batterie et les modules batterie dont l'emballage est extérieurement endommagé.
Dans ce cas, contactez immédiatement votre partenaire commercial ou votre agence Solarwatt.
Stockage
DANGER
Conditions dangereuses dues à un stockage / une manipulation inappropriés des modules batterie et/ou de l'ensemble du système
- Le stockage des modules batterie doit se faire dans certaines conditions.
- Ne stockez pas les modules batterie à des températures ambiantes inférieures à -20°C et supérieures à 55°C.
- Ne stockez pas les modules batterie sous la lumière directe du soleil et ne les exposez pas à celle-ci.
- Ne stockez pas les modules batterie avec des substances inflammables ou corrosives.
- Ne jetez pas les modules batterie dans le feu, ne les ouvrez pas et / ou ne les démontez pas.
- N'exposez pas les modules batterie à une humidité inférieure à 5 % et supérieure à 95 % (sans condensation) et/ou ne les stockez pas à l'extérieur.
- Les modules batterie ne nécessitent pas d'entretien.
- Les modules batterie sont livrés avec un SoC (State of Charge) de 50 %.
- Les modules batterie peuvent être stockés temporairement pendant six mois maximum à compter de la date d'expédition de l'usine Solarwatt.
Elimination
Les batteries lithium-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Conformément à la BattG 2009, Solarwatt GmbH propose la reprise gratuite des batteries usagées de type Battery vision pack. Veuillez vous adresser à notre hotline de service : Tél. +49 351 8895-333.
Les piles peuvent être retournées gratuitement au point de vente. Le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les règles d'élimination en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées.
Documents associés
- Fiche technique SOLARWATT Battery vision pack /top pack 1.0 (2.6 kWh)
- Fiche technique SOLARWATT Inverter vision one
- Instructions d'installation Battery vision and Inverter vision
- Fiche technique Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Instructions d'installation Chint Meter 1 ph (DDSU 666 duo RS485 CT)
- Fiche technique Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)
- Instructions d'installation Chint Meter 3 ph (DTSU 666 duo RS485 CT)